นิทานอีสป กาจอมหยิ่งกับขนนกที่ยืมมา The Vain Jackdaw and his Borrowed Feathers

Last Updated on October 6, 2022



นิทานอีสป กาจอมหยิ่งกับขนนกที่ยืมมา The Vain Jackdaw and his Borrowed Feathers

นิทานอีสป กาจอมหยิ่งกับขนนกที่ยืมมา



กาลครั้งหนึ่ง มีกาอยู่ตัวหนึ่ง มันได้มีโอกาสบินอยู่เหนือสวนในพระราชวังของกษัตริย์ และที่นั่นเอง เจ้ากาก็ได้พบกับฝูงนกยูง มันรู้สึกประหลาดใจและอิจฉาฝูงนกยูงแสนสวยที่มีขนนกอันวิจิตรตระการตา

ในตอนนี้ เจ้ากามีขนสีดำ มันไม่ใช่นกที่หล่อเหลาและก็ไม่สุภาพมาก แต่เจ้ากานึกภาพจินตนาการว่า สิ่งที่มันต้องการเพื่อทำให้ตัวเองเหมาะสมกับสังคมของนกยูง ก็คือชุดขนอันสวยงามเหมือนของพวกมัน ดังนั้น เจ้ากาจึงได้หยิบขนนกยูงบางส่วนมาติดไว้กับขนนกสีดำของมันเอง

เจ้ากาตกแต่งร่างกายด้วยชุดขนนกยุงอันวิจิตรสวยงามที่ยืมมา มันเดินเตริดเตร่อย่างเย่อหยิ่งและสูงส่ง ท่ามกลางฝูงกาพวกของมันเอง จากนั้น เจ้ากา็ได้บินลงไปในสวนของพระราชวังท่ามกลางฝูงนกยูง แต่ในไม่ช้า พวกนกยูงก็รู้ว่านั่นคือกา ไม่ใช่นกยูง พวกนกยูงโกรธมากที่เจ้ากาขโมยและหยิบยืมขนของพวกมันเอาไว้ จึงได้ไล่จิกดึงขนเหล่านั้นออก

หลังจากนั้น เจ้ากาโง่ที่น่าสงสารก็ต้องกลับมาอยู่กับอดีตสหายฝูงกาของมันอย่างเศร้าใจ แต่ก็มีเรื่องที่เซอร์ไพรส์อย่างอื่นรอมันอยู่ เนื่องจากฝูงกาต่างก็ไม่ลืมท่าทีอันเย่อหยิ่งของเจ้ากาที่มีต่อพวกมัน และเพื่อเป็นการลงโทษ ฝูงกาจึงได้ขับไล่เจ้ากาออกไปด้วยการจิกและเย้ยหยัน

Line



The Vain Jackdaw and his Borrowed Feathers

A Jackdaw chanced to fly over the garden of the King’s palace. There he saw many wonders and envy a flock of royal Peacocks in all the glory of their splendid plumage.

Now, the black Jackdaw was not a very handsome bird, nor very refined in manner. Yet he imagined that all he needed to make himself fit for the society of the Peacocks was a dress like theirs. So he picked up some castoff feathers of the Peacocks and stuck them among his own black plumes.

Dressed in his borrowed finery he strutted loftily among the birds of his own kind. Then he flew down into the garden among the Peacocks. But they soon saw who he was. Angry at the cheat, they flew at him, plucking away the borrowed feathers and some of his own.

The poor Jackdaw returned sadly to his former companions. There another unpleasant surprise awaited him. They had not forgotten his superior airs toward them, and, to punish him, they drove him away with a rain of pecks and jeers.



คติสอนใจ นิทานอีสป กาจอมหยิ่งกับขนนกที่ยืมมา

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

Borrowed feathers do not make fine birds.

“ขนนกที่หยิบยืมมา ไม่ได้ช่วยทำให้เป็นนกที่ดี”




กลับหน้ารวมนิทานอีสป

🔻🔻ติดตามเรา🔻🔻
– Shopee: https://shopee.co.th/rinrinworld
– Website: https://www.rinrinworld.com/
– TikTok: https://www.tiktok.com/@nitan.sanook/
– Youtube: นิทาน แสนสนุก



image_pdfดาวน์โหลดไฟล์ PDF